Sotsiaalkindlustusamet pakub alates 12. juunist vähenenud töövõime ja kuulmislangusega inimestele kirjutustõlke teenust. Kuulmislangusega inimene saab tõlgi tellida näiteks arsti juurde, ametiasutusse, töövestlusele või kultuuriüritusele minnes.

Täna on Eestis sellise teenuse sihtrühm umbes 4000 inimest. Teenuse ajal on tõlk inimese kõrval ning sisestab kuuldava teksti ekraanile, kust teenust vajav inimene seda lugeda saab. „Tõlk sarnaneb selles situatsioonis abivahendiga – ta teeb kuuldava teksti nähtavaks, nii et seda saab samal ajal ekraanilt lugeda,“ selgitas sotsiaalkindlustusameti tõlketeenuste projektijuht Timo Hansman.

Esimest korda pakuti kirjutustõlke teenust eelmise aasta maikuust detsembrini. Siis kasutas seda 35 inimest 53 erinevas tõlkesituatsioonis kokku 260 tundi.

„Kirjutustõlge on minu jaoks väga oluline teenus. Tänu sellele saan osaleda koosolekutel ja teabepäevadel, nautida kultuuriüritusi. Kõige rohkem rõõmustangi, et saan nüüd teatrietendustest sada protsenti aru. Ilma kirjutustõlketa ma enam teatrisse ei lähe, sest sisu kuulmata ei ole mõtet etendust vaadata,“ kommenteeris Eesti Vaegkuuljate Liidu tegevjuht Külliki Bode, kes on ka ise vaegkuulja. „Ka koosolekutel on kirjutustõlgi kasutamine hädavajalik, sest enamik räägitavast jutust jääb kuulmata. Kirjutustõlgi abil saan ma olla teistega võrdväärsel positsioonil ega jää ühestki infokillust ilma.“

„Kuigi kirjutustõlke teenus on uus, on vaegkuuljatel selle vastu suur huvi. Plaanime lähiajal koolitada välja veel kümme kirjutustõlki, kes saaksid samuti teenust pakkuda,“ rääkis Hansman.

Tegemist on juba teise kuulmislangusega inimestele suunatud tõlketeenusega, millega sotsiaalkindlustusamet sel aastal alustas. Alates maikuust pakub amet ka kaugtõlke teenust, mis on mõeldud kurtidele, kes vajavad viipekeeletõlgi abi. Kaugtõlketeenust osutatakse Skype’i kaudu. Teenuse kohta leiab lisainfot sotsiaalkindlustusameti kodulehelt

Kirjutustõlke tellimissoov tuleb saata meiliaadressile info@viipekeeletolgid.ee, minimaalne ettetellimise aeg on kolm päeva. Tellimust tehes tuleb täpsustada tõlkimise koht, aeg ja kestus ning kirjeldada, millisesse olukorda tõlki vaja läheb. Seejärel kinnitab teenuseosutaja tellimuse.

Tõlketeenust osutab Viipekeeletõlkide OÜ ning teenust rahastab Euroopa sotsiaalfond.

Lisainfot kirjutustõlketeenuse kohta leiab sotsiaalkindlustusameti kodulehelt ja teenust tutvustavast videost.